Le Magazine

  • => Téléchargez votre Magazine de Noel ou lisez le en ligne!

Partenaires

« Recevoir le magazine MiA! | Accueil | Un tour de France, made in Strasbourg »

jeudi 29 juin 2006

Commentaires

viagra pharmacie

http://viagraenviorapido.com/ viagra wiki [url=http://viagraenviorapido.com/]la viagra[/url] se puede comprar viagra en farmacias sin receta http://cialisesp.com/ generico cialis [url=http://cialisesp.com/]cialis 20 mg[/url] tadalafil wikipedia http://cialisfarmaciait.com/ cialis 5 mg generico [url=http://cialisfarmaciait.com/]cialis generico[/url] farmaco cialis generico http://viagrafarmaciait.com/ freeverse viagra generico [url=http://viagrafarmaciait.com/]viagra in italia[/url] viagra generico in erboristeria

Canadian Pharmacy

http://canadianpharmacylife.com/ pharmacy salary 2010 Levitra Pharmacy pharmacy schools in tennessee
savon pharmacy

Cialis

http://doxycyclinenet.com/ doxycycline hyclate for sinus infection [url=http://doxycyclinenet.com/]doxycycline[/url] doxycycline drug interaction
http://deltaairlinesfree.com/ delta airlines [url=http://deltaairlinesfree.com/]delta airlines flight status[/url] delta airlines
http://cialisgenericoes.com/ generico cialis efectos secundarios [url=http://cialisgenericoes.com/]cialis 20 mg[/url] cialis generico españa receta medica
http://itcialisgenerico.com/ viagra cialis generico per [url=http://itcialisgenerico.com/]Tadalafil[/url] cialis generico in italia si

Cialis

hvSPUO http://buycialisok.com/ non prescription erectile dysfunction drugs cialis generic
buy tadalafil india cipla cialis generic which is better

rsspafts

gZQHIk, http://www.w27newspaper.com/mybb/showthread.php?tid=56815 adipex in canada, uTMBIj, coupons for adipex, iRTSHyrPXf06, http://bitforums.net/showthread.php?tid=6152 how to get phentermine prescription, nSVk59, is phentermine a prescription drug, rLEz06UTl34xR, http://forum.garena.com/showthread.php?43262-buy-combivent-inhaler combivent inhaler coupons, IIm78aO, combivent inhaler price, QYe53nY0B6DO, http://www.w27newspaper.com/mybb/showthread.php?tid=57100 ventolin inhaler ingredients, 4X8RW, salbutamol ventolin inhaler, 9D5DL

Cogshulagah

1 Inch Chlorine Tablets http://goodburgerpa.com/ - buy alprazolam For those who find that Xanax is causing too many side effects, they should contact their doctor to determine is Xanax is still the best option or if there is another medication that might be a safer alternative. http://goodburgerpa.com/ - alprazolam price

LvK

Risible... je dirais même un peu ridicule, "gadgetoïde". Pour ma part, à part le côté anecdotique, je n'en vois pas l'intérêt pratique... pour l'instant, en tous cas.
Par contre, Marie, il faut que vous sachiez que personne ne vous force à utiliser cette version de Window's! Rien ne vous oblige à cotoyer le risible!
J'ajouterais que s'il est vrai que j'ai tendance, au niveau pratique, à penser que c'est anecdotique... je sais aussi que cet intérêt montre un changement de mentalité: de ringard, notre langue régionale est passée à sympathique... voire au stade de la niche marketing à exploiter, ne serait-ce que pour entretenir une image positive. Là, par contre, je pense que nous ne sommes plus au niveau de l'anecdote. C'est par le langage, l'adoption ou le rejet de mots connotés, que l'on fait évoluer, l'air de rien, les mentalités.
Et la victoire est absolue quand les adversaires de ces idées en viennent à utiliser eux-mêmes ces termes...
J'ai des exemples précis, mais les termes qu'ils recouvrent sont tellement négativement connotés aujourd'hui, que je ne les utiliserai pas. Le travail a été bien fait!

Brad

Marie,

Désolé de ne pas partager votre point de vue
a) la version alsacienne ne coute rien au contribuable
b) il faut au contraire développer l'apprentissage de l'alsacien, utile à la promotion du bilinguisme
c) La version en Alsacien sera gratuit, et autant vous dire que gratuit, c'est pas cher !

Marie

De qui se moque t-on? A l'heure de la mondialisation je ne vois pas l'intérêt de travailler sur des dialects. Et puis d'abord linux fonctionne très bien et et mac encore mieux. Y'a t-il beaucoup d'alsaciens qui ne sachent pas lire le français utiiisant un PC? C'est risible.

Je ne pense pas que nous sommes riches au point de gaspiller de l'argent pour de telles absurdités!

Marie

D'r Sundgauer

Wàs soll ech d'rvo danga?
D'franzesische Version pàsst m'r schu nett racht, un ech schàff met n're anglische!
Was werd e "copy - paste" ? Viellecht "abspecka - àna schmàttàrà"
Ech wàrts emol ab, vellecht wird ech o d'rvo begeischtert. Grüass àn àlla.

galopa

cool

Brad wurst

Les logiciels libres gagneraient en effet à se doter de possibilités linguistiques de ce type, mais, là,n on touche du doigt le temps passé et des aspects plus .....économiques

Mais oui, développons le libre en Alsacien aussi

L'utopiste

Complètement absurde et coûteux... Il devait pourtant y avoir des développeurs de logiciels libres pouvant également incorporer une traduction...

Ca donne quoi OpenOffice en Alsacien ?

Vérifiez votre commentaire

Aperçu de votre commentaire

Ceci est un essai. Votre commentaire n'a pas encore été déposé.

En cours...
Votre commentaire n'a pas été déposé. Type d'erreur:
Votre commentaire a été enregistré. Poster un autre commentaire

Le code de confirmation que vous avez saisi ne correspond pas. Merci de recommencer.

Pour poster votre commentaire l'étape finale consiste à saisir exactement les lettres et chiffres que vous voyez sur l'image ci-dessous. Ceci permet de lutter contre les spams automatisés.

Difficile à lire? Voir un autre code.

En cours...

Poster un commentaire